Odniesienie do Maser seni 5:5
וּבַשְּׁבִיעִית, פּוֹדֵהוּ בְשָׁוְיוֹ. וְאִם הָיָה הַכֹּל מֻפְקָר, אֵין לוֹ אֶלָּא שְׂכַר לְקִיטָה. הַפּוֹדֶה נֶטַע רְבָעִי שֶׁלּוֹ, מוֹסִיף עָלָיו חֲמִשִּׁיתוֹ, בֵּין שֶׁהוּא שֶׁלּוֹ וּבֵין שֶׁנִּתַּן לוֹ בְּמַתָּנָה:
Ale w roku szabatowym musi go odkupić za jego wartość. A jeśli to wszystko zostało zrobione jako Hefker [własność bez właściciela], może tylko zebrać koszty zbiorów. Ten, kto odkupuje swoje Neta Revai, dodaje jedną piątą jego wartości, niezależnie od tego, czy jest to jego własna, czy też podarowana mu w prezencie.
Poznaj odniesienie do Maser seni 5:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.